Minna No Nihongo Bab 6 - Bunpou 30 ~ませんか【Kalimat Ajakan Sopan】 | Cara Mengajak Seseorang dengan Kalimat ~ませんか dalam Bahasa Jepang
- derisna
- 7 Agu
- 3 menit membaca
Diperbarui: 4 hari yang lalu

🧩 Bunpou Bab 6 – 「~ませんか」:Ajak Ngobrol atau Ngopi Bareng di Jepang?
🎌 Bayangin Dulu...
Kamu lagi kerja bareng rekan kerja di restoran Jepang. Shift udah kelar, terus kamu pengin ngajak dia istirahat bareng sambil ngopi. Tapi, kamu nggak mau terdengar terlalu langsung atau maksa. Nah, gimana cara ngajaknya?
Kamu bisa pakai:
コーヒーを 飲(の)みませんか?→ Mau minum kopi bareng?
Pola「~ませんか」ini artinya “mau (melakukan sesuatu) bareng nggak?” dan dipakai buat ngajak orang lain dengan sopan tapi tetap terasa natural.
🔧 Rumus Dasar
【Kata kerja bentuk ます】
→ ubah jadi bentuk negatif (~ません) + か
Contoh:
いっしょに ごはんを 食(た)べませんか? → Mau makan bareng?
あした カラオケに 行(い)きませんか? → Besok karaoke bareng yuk?
ひまなとき、 いっしょに さんぽしませんか? → Kalo senggang, jalan-jalan bareng yuk?
バイトのあと、ラーメン 食(た)べませんか? → Setelah shift, mau makan ramen nggak?
このあと ちょっと 話(はな)しませんか? → Habis ini ngobrol bentar yuk?
明日(あした)、一緒(いっしょ)に 買い物(かいもの)に 行(い)きませんか? → Besok belanja bareng yuk?
今夜(こんや)、 飲(の)みに 行(い)きませんか? → Malam ini minum yuk?
👉 Pola ini sopan, jadi cocok banget dipakai ke orang baru, atasan, atau rekan kerja. Tapi tetap terdengar friendly!
💬 Real-life Phrase Boost
🧑🍳 Di tempat kerja
いっしょに そうじを しませんか?→ Mau bersihin bareng?
ちょっと 手伝(てつだ)いませんか?→ Bisa bantu sebentar?
今(いま)から 休憩(きゅうけい)しませんか?→ Istirahat dulu yuk?
🗣️ Ngobrol sama teman / gaya casual
これから ゲーセン 行かない?(行きませんか)→ Mau ke arcade abis ini?
よる、コンビニ 行(い)きませんか?→ Malem ke konbini yuk?
スタバで おしゃべりしませんか?→ Ngobrol di Starbucks yuk?
👩🎓 Gaya anak muda / SNS vibes
今週末(こんしゅうまつ)遊び(あそび)ませんか?→ Weekend ini main yuk?
アニメ見(み)ませんか?→ Nonton anime bareng nggak?
カフェで 勉強(べんきょう)しませんか?→ Belajar bareng di kafe yuk?
✨ Cara Menerima & Menolak Ajakan (Formal - Casual)
🟢 Setuju / Menerima Ajakan:
はい、いいですね。→ Ya, terdengar bagus. (formal & sopan)
ぜひ、行(い)きましょう!→ Ayo, tentu saja! (semangat)
うん、行こう!→ Iya, ayo! (casual)
OK!じゃ、あとでね〜。→ Oke! Sampai nanti ya~ (santai)
🔴 Menolak Ajakan:
すみません、今日(きょう)はちょっと...。→ Maaf, hari ini agak sulit. (sopan & umum)
ごめん、用事(ようじ)があるんだ。→ Maaf, aku ada urusan. (casual)
また今度(こんど)ね。→ Mungkin lain kali ya. (santai dan halus)
無理(むり)かも...ごめんね。→ Kayaknya nggak bisa… maaf ya. (casual & jujur)
Tips: Menolak di Jepang biasanya dilakukan dengan halus tanpa langsung bilang “tidak”, jadi frasa seperti “今日はちょっと…” itu penting dipahami!😉
📎 Rangkuman Singkat Biar Nempel
「~ませんか」= Ajak seseorang melakukan sesuatu dengan sopan.
Bentuk negatif + か = ajakan, bukan penolakan.
🎯 Challenge 30 – “Ajak Bareng Yuk!”
📌 Tema: Latihan membuat kalimat ajakan dalam kehidupan nyata di Jepang
🎯 Tantangan:
Buat 3 kalimat ajakan dengan pola 「~ませんか」.
Tambahkan juga konteks waktu (きょう、あした、らいしゅう、etc.) dan tempat (こうえんで、レストランで).
Boleh banget pakai frasa casual juga di versi lain!
📝 Post di forum Madogiwa:Topic: #Challenge30-AyoBarengYuk
Contoh:
きょうの よる いっしょに ばんごはんを 食べませんか?
あした 駅(えき)で 友達(ともだち)に 会(あ)いませんか?
日曜日(にちようび)に カラオケ行きませんか?
💬 Ayo share juga di kolom komentar, kamu pengen ngajak siapa dan ngapain bareng pake bunpou ini? 😄
🚀 Lanjut Belajar
💬 しつもんすることは、まなぶこと。
Bertanya adalah bagian dari belajar.
High five buat kamu yang terus maju! 🙌 がんばっ!
Komentar